Keine exakte Übersetzung gefunden für الرغبة في الحرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الرغبة في الحرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - A question of freedom, maybe? - Yeah.
    ربما رغبة في الحرية؟ - نعم -
  • An passion for independence is burning inside of you.
    والرغبة في الحرية تشتعل بداخلك
  • It was deplorable that such a barbaric act should take place at a time when the will for freedom and justice was so apparent.
    ومن المؤسف أن هذا الحادث الوحشي قد وقع في وقت تميز بظهور الرغبة في الحرية والعدالة إلى أقصى حد.
  • Agha Soltan has become the symbol of the desire for freedomof a people that Europe must help.
    لقد تحولت نيدا أغا سلطان إلى رمز للرغبة في الحرية لدى الشعبالذي يتعين على أوروبا أن تساعده.
  • The ruling junta remains unyielding, yet the people's desire for freedom is unmistakable.
    لا يزال المجلس العسكري الحاكم متعنتا، ولكن لا لبس في رغبة الشعب في الحرية.
  • Yet this much we know with certainty: the desire for freedom resides in every human heart, and that desire cannot be contained forever by prison walls or martial laws or secret police.
    ولكن الأمر الذي نعرفه عن يقين هو أن الرغبة في الحرية رغبة في قلب كل إنسان، وأن تلك الرغبة لا يمكن أن تحتويها إلى الأبد جدران السجن أو الأحكام العرفية أو الشرطة السرية.
  • Maybe it's impossible for a man like you to understand, but having a respect for my life, a desire for freedom, an unyielding love for that belief, means I can see past any doubts I may have.
    ربما يتعذر على رجل مثلك أن يفهم ،ولكن كوني أكنّ احتراما لحياتي ولدي رغبة في الحرية وحبا لامتناهيا لما أؤمن به
  • DENVER – Not since 1989 has the world seen such anall-consuming, all-engulfing wildfire of freedom and democracy,whose burning passions are sweeping across a region vast and oldand desperately in need of reform.
    دنفر ـ إن العالم لم ير منذ عام 1989 مثل هذا التوقد الجائحالغامر للرغبة في الحرية والديمقراطية، وهذه المشاعر الحارقة التيتكتسح الآن مختلف أنحاء منطقة شاسعة وقديمة كانت في حاجة ماسة إلىالإصلاح.
  • Bush argued that the desire for freedom and democracy wereuniversal and not culture-bound, and that America would bededicated to the support of democratic movements “with the ultimategoal of ending tyranny in our world.”
    زعم بوش أن الرغبة في الحرية والديمقراطية شعور عالمي وليسمقيداً بثقافة معينة، وأن أميركا لابد وأن تكون مكرسة لدعم الحركاتالديمقراطية ampquot;سعياً إلى تحقيق الهدف النهائي الذي يتلخص فيالقضاء على الطغيان في عالمناampquot;.
  • And let us take a message from the monks on the streets of Burma: the human desire for freedom knows no bounds of race or religion or region.
    ولنتلق رسالة من الرهبان في شوارع بورما: إن الرغبة البشرية في الحرية لا تعرف حدودا أو أعراقا أو ديانات أو مناطق.